Espero les agrade y no duden poner sus interpretaciones del mismo así como sus traducciones.
Dedicatorias flotantes; ahi les va
Se titula: Cladunios Gligliscenses.
Esta noche, rebluseando tu sercia en otra sercia
casi carcreandolo, porque asi de gacio es este río
que me tira en mujer y me sorfunde entre sus resplicios
que sardalima nadar al fin la orilla del serfor
suspiceleando que el ciplanto es ese servilio desnobileado
que recodalea las monedas fledias, las curselea riscoroteando.
Odibleada purfadia, como quisieras recobedear
ese flador, esa espera sin detenios ni
esparcunia.
Solo en mi casa desfirgada sobre el partonio
otra vez empezar a cledoriarte,
otra vez encardearte en el café de la mañana
sin que tanta desfurria irconpelable
hubiera acotelineado.
Y no tener que reclidocear este odibleo que surne
para nada, para desplariar del zinparroneo tus quitoleamos
y no dejarme mas que una vantulia sin brillandias.
0 comentarios:
Publicar un comentario